Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
02:56 

The Girl with the Dragon Tattoo

rlreader
Me & The Minibar
Интервью с Дэвидом Финчером и креативным директором Blur Studio Тимом Миллером о титрах к "Девушке с татуировкой дракона"

(жмите на картинку, чтобы прочитать интервью и посмотреть доп. материалы на сайте Art of the title)

@темы: интервью, худ. фильм

Комментарии
2012-02-22 в 03:00 

XSha
кино, вино и домино
как жалко что все это на непонятном языке!!

2012-02-22 в 03:03 

rlreader
Me & The Minibar
XSha
Судорожно побежала проверила - на английском)))
Эх. Пихай в Гугль Перевод, что ли(( Я, к сожалению, не в состоянии сделать перевод, не владею языком в такой степени!((( Но интервью всегда у них здорово интересные((

2012-02-22 в 03:11 

rlreader
Me & The Minibar
Вот как интересно говорит Финчер в первых строках:

Я услышал собрание сочинений Лед Зеппелин, послушал "Immigrant Song” и подумал: "А что, может быть, это странно, но это должно быть именно странно". Всего 2:25 но это здорово. Я позвонил Тренту и говорю: "У меня мысль - и трубку не вешай, да? - я серьезно. Как тебе мысль сделать титры на Immigrant Song и перезаписать это с женским вокалом?" Он заржал и попросил, чтобы я повторил. И говорит: "Это должно быть здорово. Подумаю об этом".
:-))))

2012-02-22 в 04:00 

XSha
кино, вино и домино
rlreader, круто-круто!!! буду переводить!!

   

Art of the title

главная